Posts Tagged 'Film'
Een dagje Parijs
A day in Paris, prachtige mini-kortfilm van Benoit Millot en Sebastien Jousse… Het verhaal van een robotachtig figuur dat zich door de stad beweegt… 2 minuten genieten… De film hieronder: A day in PARIS from Benoit MILLOT on Vimeo.
Een dagje Parijs
A day in Paris, prachtige mini-kortfilm van Benoit Millot en Sebastien Jousse… Het verhaal van een robotachtig figuur dat zich door de stad beweegt… 2 minuten genieten… De film hieronder: A day in PARIS from Benoit MILLOT on Vimeo.
Tilt Shift – Time Lapse videos : Colorama
Na deze twee voorbeelden van de defilés in Parijs en China, wat beginnen rondsnuizen op het net naar andere tilt-shift / timelapse videos… Prachtige promofilm gevonden van Colorama: Colorama – Makeover from Upper First on Vimeo.
Tilt Shift – Time Lapse videos : Colorama
Na deze twee voorbeelden van de defilés in Parijs en China, wat beginnen rondsnuizen op het net naar andere tilt-shift / timelapse videos… Prachtige promofilm gevonden van Colorama: Colorama – Makeover from Upper First on Vimeo.
Filmtitels in het Frans: the Hangover
Fantastische film gezien gisteren: The Hangover… Superkomedie over alles wat kan foutlopen op een vrijgezellenavond in Vegas. In de serie ‘Filmtitels in het Frans‘, zijn er vaak al verrassende vertalingen uit de kast gevallen, maar deze is ‘particularly incomprehensible’, want
Filmtitels in het Frans: the Hangover
Fantastische film gezien gisteren: The Hangover… Superkomedie over alles wat kan foutlopen op een vrijgezellenavond in Vegas. In de serie ‘Filmtitels in het Frans‘, zijn er vaak al verrassende vertalingen uit de kast gevallen, maar deze is ‘particularly incomprehensible’, want
Soeur Sourire
Vol, vol hangt het hier sinds vandaag in Parijs, de posters voor de nieuwe film van Stijn Coninckx: Soeur Sourire… Eerste reactie: huh, Soeur Sourire, waar kennen we die van, maar toen kwam het deuntje in mijn kop: Dominique…nique…nique… en
Soeur Sourire
Vol, vol hangt het hier sinds vandaag in Parijs, de posters voor de nieuwe film van Stijn Coninckx: Soeur Sourire… Eerste reactie: huh, Soeur Sourire, waar kennen we die van, maar toen kwam het deuntje in mijn kop: Dominique…nique…nique… en
Filmtitels in het Frans (5): Valkyrie
Euhm, schrijffout? Originele versie: Franstalige versie:
Moscow Belgium
Veel reclame en veel lawijt rond de Franse lancering van ‘Aanrijding in Moskou’, veiligheidshalve toch een iets duidelijkere titel meegekregen: ‘Moscow Belgium’. Vanaf vandaag in de cinema (in originele versie en ondertiteld!) Op ‘t net: alhier Den treeler:
Moscow Belgium
Veel reclame en veel lawijt rond de Franse lancering van ‘Aanrijding in Moskou’, veiligheidshalve toch een iets duidelijkere titel meegekregen: ‘Moscow Belgium’. Vanaf vandaag in de cinema (in originele versie en ondertiteld!) Op ‘t net: alhier Den treeler:
Filmtitels in het Frans (4)
Nog zo’n mooi voorbeeld gevonden van een titel die niet te vertalen was omwille van uitspraakproblemen (hoe spreek je Bourne in het Frans uit: Boern? ) The Bourne Identity:
Filmtitels in het Frans (4)
Nog zo’n mooi voorbeeld gevonden van een titel die niet te vertalen was omwille van uitspraakproblemen (hoe spreek je Bourne in het Frans uit: Boern? ) The Bourne Identity:
Filmtitels in het Frans (3)
Nog zo eentje die blijkbaar letterlijk vertaald te moeilijk was: The Other Boleyn Girl
Filmtitels in het Frans (3)
Nog zo eentje die blijkbaar letterlijk vertaald te moeilijk was: The Other Boleyn Girl
Filmtitels in het Frans (2)
Kleine kanttekening bij mijn vorig bericht trouwens rond die titel: GANS die film zit je in spanning of hij nu zou kunnen ontsnappen, of hij dood gaat of zo in die film en eigenlijk vertelt de Franse titel ‘Les Evadés’
Filmtitels in het Frans (2)
Kleine kanttekening bij mijn vorig bericht trouwens rond die titel: GANS die film zit je in spanning of hij nu zou kunnen ontsnappen, of hij dood gaat of zo in die film en eigenlijk vertelt de Franse titel ‘Les Evadés’
Fimtitels in het Frans
Alles op TV is hier in het Frans, wat vaak hilarische situaties geeft in de zin, dat er bijvoorbeeld in twee series die na elkaar getoond worden en niks met elkaar te maken hebben, de ‘Méchant’, vooral als die dan
Fimtitels in het Frans
Alles op TV is hier in het Frans, wat vaak hilarische situaties geeft in de zin, dat er bijvoorbeeld in twee series die na elkaar getoond worden en niks met elkaar te maken hebben, de ‘Méchant’, vooral als die dan
Renaissance 2054
Waarschijnlijk niet zo gekend in Vlaanderen, maar een pareltje in de animatiefilm : Renaissance 2054 van Christian Volckman. Het verhaal speelt zich af in Parijs, 2054, waar elke straathoek gecontroleerd en gefilmd wordt. Het is in dit labyrint dat Karas
Renaissance 2054
Waarschijnlijk niet zo gekend in Vlaanderen, maar een pareltje in de animatiefilm : Renaissance 2054 van Christian Volckman. Het verhaal speelt zich af in Parijs, 2054, waar elke straathoek gecontroleerd en gefilmd wordt. Het is in dit labyrint dat Karas